《春启新程,岁遇暖阳》:Spring Usher in a New Journey, Warmth Meets the New Year

发布日期:2025-02-03 22:36:08   浏览量 :3
发布日期:2025-02-03 22:36:08  
3


       立春是四季的序章,更是梦想的新起点。在这充满希望的春日,我们告别过去的迷茫与懈怠,以奋斗为笔,汗水为墨,书写属于自己的精彩篇章。新的一年,让我们向着光,努力奔跑!

 

The Beginning of Spring is the prologue of the four seasons and a new starting point for our dreams. In this hopeful spring, we bid farewell to the confusion and laziness of the past. With struggle as the pen and sweat as the ink, we write our own wonderful chapters. In the new year, let's run hard towards the light!


    立春是二十四节气中的第一个节气,又称“打春”“立春节”。英文名为“Beginning of Spring”或“Start of Spring”, 通常在每年的2月3日、4日或5日。


The Beginning of Spring is the first solar term among the twenty-four solar terms, also known as "Beating Spring" or "Spring Beginning Festival". Its English names are "Beginning of Spring" or "Start of Spring", usually occurring on February 3rd, 4th, or 5th each year.


        立春在传统文化中具有重要地位,标志着新的一年农事活动的开始,人们会举行各种祭祀、祈福活动,祈求风调雨顺、五谷丰登。如“鞭春牛”习俗,就是鞭打用泥土塑造的春牛,寓意鞭策耕牛,辛勤劳作,夺取丰收。

The Beginning of Spring holds great significance in traditional culture, marking the start of agricultural activities in the new year. People hold various sacrificial and prayer activities, praying for favorable weather and a bumper harvest. For example, the custom of "whipping the spring ox" is to whip the clay ox, which symbolizes urging the ox to work hard for a good harvest.

为海归服务Committed To 

       为海归发声|Returnees' Assistance

 致力于海归发展|Empowerment And Development.

让海归成为优秀的自己Returnees: Be the Best You!

图文:雅文

责编:雅文

翻译:刘佳

终审:张倩

Image &Text:Yawen

Editor-In-Chief:Yawen

Translator: Liu Jia

Final Reviewer: Zhang Qian


电话:
传真:
00852-31149071
00852-31149072
电子名片
扫一扫 关注我们
云计算支持 反馈 枢纽云管理